Tvoj otac je mislio da će Katalini biti teško, a vidi je sada.
Tuo padre ha dato del filo da torcere a Katalina, eppure guardala.
Ali nikad nisam mislio da će se to desiti nama.
Ma non ho mai pensato che sarebbe successo a noi.
Što si mislio da će se dogoditi sa limenkom soka?
Cosa credevi sarebbe successo con la lattina di Lemonsoda?
Nikad nisam mislio da će drugi čovek dati svoj život za mene
Non avrei mai pensato che un altro uomo potesse dare la vita per me.
Znaš, za nekog ko je mislio da će umreti.
Si', insomma, per una che credeva di star per morire.
Njegov otac je bio toliko ljut da sam mislio da će nas udaviti u njemu.
Suo padre era così incazzato... pensavo ti avrebbe affogato lì dentro.
Nisi mislio da će biti tako lako da mi se odužiš, zar ne?
Non crederai mica che ripagarmi sia cosi' facile, vero?
Sam mislio da će to napraviti razliku.
Ho pensato che avrebbe fatto la differenza.
Sam trebao pustiti da hoda, ali ja nikad ne bih vas gura prema njemu ako sam mislio da će završiti ozlijeđen.
Dovevo lasciarti libero, non ti avrei mai spinto verso di lui, se avessi saputo che ti avrebbe ferito.
Pa, nisam mislio da će biti dobar u tome.
Beh, non credevo l'avrebbe saputo fare.
Uvijek sam mislio da će to biti Larry, ali mislim da je vrijeme da se ponovno zamisliti.
Ho sempre pensato a Larry, ma temo che dovro' cambiare fantasia.
Uradio je kombinaciju s kojom sam mislio da će pocepati džak.
Ha tirato un paio di colpi, pensavo allentasse le cuciture.
Mislim, jer sam mislio da će to pomoći vam da stvorite svoj karakter.
Cioe', perche' pensavo ti potesse aiutare a immedesimarti nel personaggio.
Pa, uvijek sam mislio da će Molly koristi od, recimo, intimniji, upscale vibru, zar ne?
Beh, io ho sempre pensato che al Molly gioverebbe un'atmosfera raffinata e un po' piu' intima, ok?
A ja sam mislio da će to što sam se seksao s Emily biti važna vijest.
E io che credevo che la grande notizia sarebbe stata che ho fatto sesso con Emily...
Stvarno sam mislio da će doći ovdje i pitanje zašto Yang nisu dobili Harper Avery?
Tu... Pensavi davvero che sarei venuto qui a chiedere come mai Yang non ha vinto - l'Harper Avery?
Oni nikada mislio da će se naći.
Pensavano che non sarebbe mai stata trovata.
Geret je mislio da će on biti sredstvo.
Garrett pensava potesse essere una risorsa.
Pa znaš, iskreno, nije baš partnerski Kako sam mislio da će biti.
Sinceramente non e' proprio il tipo di collaborazione che mi aspettavo.
Kušal je mislio da će lift biti bonus za moju dragu mamu.
Kushal ha pensato che per mia madre potrebbe essere utile un ascensore.
Nikad nisam mislio da će se zapravo dogoditi.
Non ho mai pensato che sarebbe successo davvero.
On je mislio da će morati da plaća šest mjeseci.
Pensava di dover sborsare soldi per soli 6 mesi.
Je l' si stvarno mislio da će ona pička da se bori sa tobom?
Pensavi davvero che quel coglione avrebbe combattuto contro di te?
Imali smo jednu grupu za koju sam se nadao da će biti uspešna i drugu, za koju sam mislio da će biti neuspešna.
Quindi c'era un gruppo che speravo ottenesse risultati molto buoni, e un altro gruppo che pensavo avrebbe avuto risultati molto scarsi.
Pošao je da gleda film jer je mislio da će da uživa posmatrajući kako ubijaju Jevreje.
Prese parte alla proiezione perché pensava fosse divertente vedere degli ebrei uccisi.
Uvek imamo na umu nasleđe koje želimo da ostavimo za sobom. Ja sam mislio da će to biti grbavi kit koji iskače iz vode
e io avevo in mente le megattere che saltano fuori dall'acqua e i delfini.
Malo je smešno jer sam pisao kako će ljudi da postanu digitalni, ali nisam mislio da će tako brzo da se desi i da će meni da se desi.
È buffo, perché tempo fa ho scritto che gli esseri umani diventeranno digitali, ma non credevo che sarebbe successo così presto e che sarebbe successo a me.
Sa sadašnjim iskustvom, znam da je to trebalo da me pripremi za život radnika, ali sam tad mislio da će me ubiti od dosade i pokoriti.
Con il senno di poi, adesso so che era per prepararmi a una vita da impiegato o operaio, ma all'epoca sentivo come se il loro lavoro fosse annoiarmi e in qualche modo sottomettermi attraverso quello che mi accadeva intorno.
MG: Za koju je Bil uvek mislio da će doći nakon njegove 60. godine, ali nije još uvek napunio 60, tako da su se neke stvari usput promenile.
MG: Bill ha sempre pensato che tale fase sarebbe arrivata dopo i suoi 60 anni, di fatto non ha ancora raggiunto i 60, quindi qualcosa è cambiato durante il percorso.
Morao sam postati umereniji jer sam mislio da će ljudi slušati one, koji su racionalni, ali sam ostao skroz racionalan, šta god to znači.
Sono dovuto diventare più ragionevole perché ho pensato che avrebbero ascoltato una persona razionale, ma rimango radicalmente razionale, qualunque cosa sia.
Vidite, prešao sam dug put od tog oltara, te noći kad sam mislio da će svetu doći kraj, od sveta u kom su ljudi govorili koještarije i na patnju gledali kao neophodnu božju datost i uzimali su spise kao nepogrešivu istinu.
Vedete, sono arrivato lontano da quell'altare, la notte in cui pensavo il modo sarebbe finito, da un mondo dove le persone parlano diverse lingue e vedono la sofferenza come necessaria per Dio, e prendono un testo per verità infallibile.
U sebi sam mislio da će Kinezi sa nuklearnom energijom moći da urade ono što su uradili sa mnogo toga drugog - početi da izbacuju male nuklerarne reaktore na proizvodnim trakama, pakovati ih kao ajfone ili mekbukove i slati ih širom sveta.
Ed ero convinto che i cinesi sarebbero riusciti a fare col nucleare quello che hanno già fatto con tante altre cose -- sfornare una lunga serie di piccoli reattori nucleari e spedirli come iPhone o MacBook in tutto il mondo.
(Muzika) Kada sam počeo da pravim „Seriju o propalim tržnim centrima“, postavio sam snimke na Jutjub i, iako sam smatrao da su zanimljivi, iskreno nisam mislio da će drugi deliti entuzijazam u vezi sa tako jednoličnom i depresivnom temom.
(Musica) Quando ho iniziato a produrre "The Dead Malls Series", ho caricato i video su YouTube, e anche se pensavo che fossero interessanti, francamente non avrei mai creduto che altri condividessero l'entusiasmo per un argomento così grigio e deprimente.
Naišao sam nedavno na jedan odličan citat Abrahama Linkolna, za koga sam mislio da će vam biti drago da ga u ovom momentu citiram.
Ho trovato una bella citazione di Abraham Lincoln, il quale, ho pensato, vi piacerà sentire citato a questo punto.
5.824481010437s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?